始终不聪明 第十九章

更新:04-26 08:35 源站:快眼看书

最新网址:m.xbotaodz.com
    第十九章 (第1/3页)

    018

    七月中旬,我翻译的那本出版了。施杰好像比我本人还兴奋,休息日带我到处逛大大小小的书店。看那熟悉的书脊整整齐齐地排在书架上,熟悉的封面高高低低堆叠在展台边。噢,除了书本之外,它的海报也随处可见。这不是我第一次翻译,却是第一次有公司将这么受重视的书交给我翻译。这本书上属于我的位置是两个小小的、黑色的宋体字符,排在作者名字下方。我一直都很满足于这小小的位置,更满足于在自己工作的书店里看着客人将这本书带来收银台。

    我不知道自己亲手将自己的书卖出去应该有怎样的心情,但我必须承认这感觉很愉快。只是没料到慧仪也是读者之一,某天下午她特意来店里买这本书,那一刻我对她的惭愧要多过感谢——那么多时日已过,我们也早不如从前亲密;我当她是可以彻底忘记的“过去”的一部分,而她真的当我是朋友。

    人总不能因为一个难看斑点就舍弃掉整段值得收藏的时光。

    留慧仪在店里请她喝咖啡时,我怀有抱歉地向她道谢:“谢谢你。我是说,你总是对我这么好。”

    她笑了:“肉麻死了你!那次要不是你救我……”

    “姐姐,那么多年了你还提?举手之劳你就记了这么久。”谈及此事我更觉惭愧。她念念不忘的不过是尴尬关头我曾给过她一根救急的卫生棉条。

    “你倒是只举了个手没错,你不举手我就该血溅会议室了!”她端起杯子喝了口咖啡。

    如今坐在我面前的她仪态从容优雅与名媛无异,时时刻刻都做足准备以最佳状态示人,早已不是当年刚入行时那个丢三落四紧张兮兮的谢慧仪。别说一根棉条,现在的她就连要一根棉签都不用向别人求助。从她的表情和身体语言里再也看不到工作强度和压力的任何反射,她无疑也练就了一套最顽强的消化系统。适者生存,她便是例证。

    “早知道我就不举手,等着看百年不遇的这一幕。”我笑道。

    “没机会了,后悔去吧!”慧仪习惯性地摆弄了两下放在桌上的手机。

    这时我才留意到她的手机吊坠相当面熟,一只白水晶小猫。在什么地方见过?一时想不起来,却忽然记起她以前养了只叫金田一的猫。我离开公司时她刚刚把金田一抱回来不久,还不足半岁。我就见过它一次,以前慧仪出差时我去照顾过它小半天。那只天赋异禀的猫孩子居然能跳上猫粮袋子将其扑倒,自己给自己倒午餐。

    是啊,不仅两年多没见慧仪,重遇后我连她的猫儿子都没问候过一句。作为旧朋友我完全不及格。

    想到这里,我不好意思地表达迟到的问候:“金田一跟你一起搬来北京了吗?”

    “来了,这孩子都十六七斤了,胖得不成猫形。现在还学会了开抽屉开柜门,搞得我每天要锁了酒柜才敢走!它自己有粮有水有零食还有罐头就是不高兴,非得去翻我的。下班回家经常能看到一只大肥猫趴在冰箱边上挠门,这你受得了吗?”谈到金田一她就有吐不完的话。

    芝士蛋糕来了。小章左手背在身后右手单手托盘弯腰将蛋糕摆下,身体的弧度前无古人的优美,不知道的还以为自己进了大酒店的咖啡厅。他果真是见什么人摆什么架势,今天多亏慧仪在场我才有福目睹小章如此曼妙的体态。

    可惜好景不长。门口风铃声响起,穿着快递制服的来者手持包裹大声问:“请问章健强在不在?有你快递!”

    小章那完美的脸部表情顿时原地抽搐了一下。

    “章健强不在啊?”快递大叔见无人应答,又重复一遍。

    小章的脸不负众望地再次原地抽搐。

    时至暑假,白天来店里的学生又多了起来。傍晚送慧仪出门时店里还坐着一桌静静看书的两个女孩。她们手边的咖啡刚刚续过杯,空碟子里留着蛋糕屑,桌上显得有些拥挤。

    我去收拾空碟时见到其中一个女孩手里正翻着一本特别眼熟的书。白书页下方透出灰绿色封面的轮廓,页头左侧小字标有书名:“我们不再并肩漫步。”这八个小字出自拜伦的一首短诗,这本书是我翻译的。当然,不是海报铺天盖地的那本新书,是我从前翻译的那些名不见经传的英文之一。

    它的确是我自己最满意的作品,但很遗憾卖得比较惨淡。当时负责它的编辑之后再没有找我合作过。如今书店里几乎已见不到这本书,要上网搜寻才可能买到。这绝对是我第一次亲眼看到有人看它。只可惜公然偷拍顾客实在不算得体的行为,不然我一定要拍下这个历史性的时刻。

    临近晚餐时刻,那两个女孩抱着书来收银台埋单。

    我接过她们递来的几本书和会员卡,一一扫描过,细长的账单一厘米一厘米从机器里吐出来,前端卷成了一个卷儿。递账单时忍不住又瞄了一眼我自己的旧作品。

    “这本是我自己带来的。”抱着书的女孩赶忙解释。她肯定将我这一眼会错了意。

    我名为解释实为好奇地问她:“我知道,我们店没有这本书。你是在哪里买到的?”

    “我也不知道哪有卖,跟我们老师借的。”

    她看上去差不多二十出头,这么说买它的还是个大学老师?

    “我能看看吗?”

    “行,我不急。”她相当爽快地递书给我。

    书已出版超过一年,还保存得很新没有一个卷角,里面夹着一张植物图案的圆角牛皮纸书签。我找出自己包里那本弗罗斯特诗集,取出里边的书签,手上这两张几乎一模一样,除了图案。它们毫无疑问属于同一套。

    翻过背面,诗集里那张干干净净,而里的书签背面有字:有人用整洁漂亮的铜版体抄写了一首英文短诗,标题再熟悉不过:Soe’llGoNoMoreaRoving。正是这本标题的出处,拜伦的诗。这首诗常见的中文版是查良铮译的《好吧,我们不再一起漫游》,而我在翻译这本同名英文时刻意改译成了“我们不再并肩漫步”。内容里并未提到过拜伦这首诗,更没有谈及标题从何而来;将它抄写在书签背面夹进这本的人想必熟知原诗。

    默默将书签塞回书里还给那女孩,那些诗句还是无孔不入地跃然眼前:

    So,e’llgonomorearoving,

    Solateintothenight,

    Thoughtheheartbestillasloving,

    Andthemooillasbright.

    ……

    (好吧,我们不再并肩漫步,共度这幽深的夜色;尽管仍心存爱意,尽管月光皎洁如昔……)

    根据艾宾浩斯记忆曲线,某种记忆产生的时刻也标志着遗忘的开始,100%的记忆量在二十分钟后将下降至58.2%,而一小时后只剩下44.2%。刚才面对书签那几秒之间,短短的十二行里我记住了这前四句,一直到很久之后都没有忘。

    大概因为在同时我不断地问自己一个问题:这本的主人和送诗集给我的究竟是不是同一个人?假如还有机会再见到他,可能、也许、说不定,我会亲口问他。问是不是他在收集我的旧作,问是不是他将这样的诗句留在书页之间。

    更有可能的是,永远都停留在“假如”。

    ——纵然仍心存爱意,纵然月光皎洁如昔。

    还不到

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
最新网址:m.xbotaodz.com