九折归潮 第20章 盟席分左右 条文较短长
更新:07-13 05:08
源站:快眼看书
第20章 盟席分左右 条文较短长 (第2/3页)
“你希望多少?“
“不定期限。边患规模不同,协商时限应该不同。小股骚扰三日够,大规模进犯需要十日以上。“
“不定期限等于援方可以无限拖延——拖延到事态结束就不用援了。“
“所以写'协商时限视事态规模而定'。“
使者又沉默了一息。这一息里他看了一眼书记官——书记官在纸上写了一行字递给他。他看了一眼把纸放下。
“可以。“他说。
“可以“不是全让。使者在“协商时限视事态规模而定“里留了口子——“事态规模“的界定权还在起草方手里。但这个口子比原来的“视事态而定“小了很多:原条款是单方裁定,现在至少把“协商“嵌进了条款,有了协商就有了拒绝的空间。
这一轮交锋的让步是双向的——乌止让出了时限的具体天数,使者让出了援额的单方裁定权。
---
第三条议到一半时谈判暂停了半刻钟。
暂停是书记官提的——理由是“需要誊写修改后的条款“。帛面上的字不能直接涂改——帛是正式文书材质,涂改留下墨渍影响签章效力。修改方式是在另一张纸上写修改条款,修改纸和帛面同时保存,签章时修改纸附在帛面后面作为正条的一部分。
乌止走到高窗下。蚌片在午后日光下比上午更亮——午后日光角度更直接,珠光层反射更强。蚌片边缘有一圈盐垢,白到和蚌片本身混在一起时分不清哪里是盐哪里是蚌。
青蘅走到他旁边。她手里的粗纸已记了前三条的结果——两个圆圈表示通过,一个三角表示修改中。
“第三条的措辞我查了。“她的声音压得很低。“旧共议台的文书体例里'事态'确实有专用含义——特指战时。这个用法在三百年前的旧约里出现过一次。之后北方联盟自己的文书里'事态'逐渐宽泛化了,但旧约体例的专用含义在正式盟约中仍然有效。“
“他知道。“乌止说。
“谁?“
“使者。他回答我的时候沉默了一息——一息的沉默说明他知道'事态'的歧义。他不知道的是我已经知道了。“
“后面还有九条。如果第三条暗含征调权,后面可能还有类似的暗条款。“
“逐条读。“
半刻钟后书记官把修改纸放在帛面第三条旁边。乌止回到座位上把目光落在第四条。
---
第四条到第六条审得很快。
第四条是通商细则——开放口岸数量、交易时段、纠纷仲裁。条款写的是“纠纷由双方港务官共同仲裁,仲裁结果双方应当遵行“。“应当遵行“属于“软约束“——违约了没有自动惩罚,需要再走一轮协商。软约束对逃民港比硬约束好——硬约束意味着联盟有权直接惩罚,软约束给了缓冲空间。无异议。
第五条是航道使用——“缔盟双方船只可在对方辖域内自由航行停泊,停泊费按当地标准收取“。逃民港的停泊费标准目前不存在——码头刚从盐帮手里接管。乌止提出加一句“逃民港停泊费标准待定,待定期间按北汊标准减半收取“。使者想了三息同意了——逃民港码头设施只有北汊标准的一半,设施减半收费减半,合理。
第六条是情报共享——“缔盟双方遇有边防异动,应及时告知对方“。“及时“没有量化标准,但乌止没有纠缠——边防情报的时效性在实际操作中比条款措辞更重要,联盟愿不愿意及时通报取决于信任程度,信任程度不取决于条款而取决于后续合作积累。无异议。
三条各用了不到一刻钟。书记官各点了一个红点。
---
审到第七条时乌止停下来不是因为条款有问题而是因为他要做一件事。
他从腰间布袋里拿出一卷纸。纸是联盟物资配发的粗纸,但裁成了统一规格,边缘整齐——整齐说明裁纸时用了尺。纸卷解开摊在桌面上,十二张粗纸,每张四行,每行一条法令——四十八条。
新法四十八条。
使者看着桌面上的纸卷。粗纸和盟约帛面在桌面上形成材质对比——帛是米黄发亮的,粗纸是灰白不亮的,两种材质搭在一起像一块旧布补在一块新绸上面。使者的目光在四十八条上扫了一遍,扫的速度比乌止读盟约快——快说明他对法令体系有经验。
“新法四十八条。“使者说。没用疑问句——不用疑问句说明他已经知道这是什么。
“公议台授权。“乌止说。“四十八条覆盖税制、刑律、通商、防灾。税制部分可以和盟约第二条的边市条款对接——逃民港在边市上按新法税制收税,不按旧税。“
“不按旧税的意思是——“
“盐帮代收的潮税祭税已经废除。逃民港现在的税率是旧税的三分之一——旧税三倍于王廷定额,新法回到定额水平。“
使者的目光停在“税制“那栏的几行字上。停了三息。
“回到定额。“使者重复了一遍。“逃民港的边市税负比旧制轻了三分之二。“
“对。“
“边市税负轻三分之二意味着逃民港的货在边市上比旧制便宜三分之二。便宜三分之二对联盟的吸引力——“
“比征调权大。“乌止说。
这句话说出来以后使者旁边的武官第一次把目光从厅堂扫视移到了桌面上——移的速度比正常转头快了半息。快半息说明“比征调权大“触动了他的注意力。
征调权的价值在于战时调用逃民港的人力物资——但逃民港人力不到两百人,物资连自给都不够。征调一个不够自给的据点在战时不但不能增加联盟力量反而需要分兵保护。但边市税负轻三分之二不一样——逃民港的海产在北方内陆是紧俏物资,三分之二的税负减免能转化为可观的价差利润。
可观的价差利润比征调权实际。
使者没有立刻接话。他看了书记官一眼——书记官从木匣底部抽出一张更小的纸,上面密密的小字像是某种内部备忘录。书记官在小纸上找到了一行字,用指甲划了一道痕,然后把小纸递给使者。
使者看了一眼。看的时候眉毛动了一下——动的幅度很小,方向微微上抬。上抬在谈判微表情里通常表示“数值对上了“或“信息确认“。备忘录上可能写着联盟对逃民港的评估——如果评估数值和新法税制对得上,眉毛就不会动。动了说明新法四十八条提供的信息让使者需要在脑中修正估值。
修正方向上抬——逃民港在使者脑中的估值上升了。
“新法四十八条可以作为盟约的附件。“使者把小纸放回木匣。“但附件不等于正条——附件的约束力低于正条。“
“知道。“乌止说。“附件是诚意,不是筹码。“
他把“诚意“两个字的语速放慢了半息。“诚意“在谈判中是信号词——不是传递信息而是传递态度。态度是:我先把诚意放出来,你看着办。
使者看着他。看的时间比正常对视长了一息。一息以后他的嘴角微微松弛——松弛在谈判微表情里通常表示“接受了对方的姿态“。
“继续审。“使者说。
---
第七条到第十二条没有暗条款。
第七条逃人引渡——标准格式,无异议。第八条海上救援——无异议。第九条文书往来礼仪——无异议。第十条盟约有效期——“永世缔盟“,永世在文书惯例里指“不限期“,可由任何一方随时提出修订。无异议。第十一条修订程序——提前三十日告知。无异议。第十二条违约处置——违约方六十日内补救,逾期盟约自动终止。无异议。
六条各用了不到半刻钟。书记官各点了一个红点。
十二条审完以后桌面上只剩第三条没有红点。
---
第三条的最后定稿用了约一刻钟。
一刻钟里双方进行了三轮交锋。第一轮是“事态“的定义——乌止要求加注“事态不包括对外征伐“,堵住联盟以“边患“为由征调逃民港兵力打联盟的对外战争。使者拒绝了——拒绝理由是“边患的定义不应在盟约里限定,应在实际发生时由双方共同判断“。乌止没坚持——“共同判断“和前面争取的“协商“有同样效果,都有缓冲空间。
第二轮是“援额“的界定。乌止提出把“以人力物力相援“改为“以物资相援为主,人力为辅“——联盟在战时不能以援额为由抽走逃民港兵员。使者也拒绝了——“主辅关系不应在条款里写死,应视事态灵活调配“。乌止在“灵活调配“上让了步——联盟在第三条措辞上已经退了“协商“和“事态规模“两步,再逼第三步可能让使者在其他条款上翻盘。
第三轮是替代方案。
乌止把新法四十八条的税制部分推到桌面中央。“联盟真正缺的不是兵。“他说。“两百人的据点在战时征调不了多少兵。联盟缺的是粮。“
使者没有反驳——没有反驳说明他说对了。
“第三条的援额改为粮食互换——逃民港以新法税率优惠向联盟供应海产干货,联盟以等值粮食向逃民港供应口粮。等值标准按边市货价折算。粮食互换不涉及人力征调。“
使者看了书记官一眼。书记官直接从木匣里拿笔在修改纸上写了几行字,写完转过来面向乌止这一侧。
修改纸上写的是:“第三条修改为:缔盟双方遇有危难,当依共济之义,以粮食互换相援,援额视事态规模由双方协商而定。人力征调不在本条范围内。“
“人力征调不在本条范围内。“乌止把最后一句话念出声。念出声是确认——确认这十二个字写进了修改纸里。
(本章未完,请点击下一页继续阅读)